lunes, 22 de marzo de 2010

Los viajes de Marco Polo


An authoritative version of Marco Polo's book does not exist, and the early manuscripts differ significantly. The published versions of his book either rely on single scripts, blend multiple versions together or add notes to clarify, for example in the English translation by Henry Hule. Another English translation by A.C. Moule and Paul Pelliot, published in 1938, is based on the Latin manuscript which was found in the library of th Cathedral of Toledo in 1932, and is 50% longer than other versions.Approximately 150 variants in various languages are known to exist, and without the availability of a printing press many errors were made during copying and translation, resulting in many discrepancies.

No hay comentarios:

Publicar un comentario